18世紀末,英國威爾斯地方有一對虔誠的基督徒夫婦,生有一可愛的女兒,名叫Mary
Jones。
Mary的母親常抽空講聖經的故事給她聽,但他們家很窮,沒有聖經,並且Mary
的父母也不識字。Mary曾問母親,如何才能有自己的聖經可讀?她母親告訴她,首先要有錢買聖經(當時聖經是很貴的書),然後要識字才能讀聖經。Mary向上帝禱告,求上帝幫助她學習閱讀。
不久,她有機會可以上學,便每天不辭辛勞地走兩哩路去上課。同時,她也幫鄰居做些零碎工作。將所得的微薄薪資存起來。整整六年後,她終於存夠買一本威爾斯語聖經的錢,於是她步行走了25哩路,想到一位查理士牧師家買聖經。
然而讓她失望的是,查理士牧師的聖經都被人訂走了,Mary大失所望地哭起來。查理士牧師因被這個女孩不辭艱難、步行25哩路的熱誠所感動,故決定先把一本聖經賣給她,Mary
便如獲至寶地帶著它回家。
這位牧師因受Mary渴求聖經的感動,便到英國倫敦呼籲當時的皇家貴族和教會人士,大家應出錢出力來印刷更多的聖經給基督徒閱讀,好明白上帝的話語。在他呼籲下,1804年終於在倫敦成立了第一個聖經公會。這是在神美好帶領下所成立的聖經公會。
聯合聖經公會於1946年成立,它是一個聯繫世界各地聖經公會的全球性組織,目的在於促進公會之間的聯絡與合作,共同以最廣泛有效的方式分發、推銷聖經。當初成立的時候,只有13個國家組成,現在它已經發展成一個龐大的組織,在全球兩百多個國家和地區工作。
聖經公會的誕生是兩百多年前一次傳福音的運動促成的,後來逐漸發展成一個將聖經翻譯成不同方言的獨特事工。這些聖經譯本的印刷和分發,在世界各地大大促成了教會的建立和增長。
當我們問到「聖經公會」是一個什麼樣的機構時,一般的基督徒會說:「聖經公會是專門出版聖經給信徒使用的福音機構。」
教會的牧長會說:「它是專門在台灣負責將聖經翻譯成中文、台語、客語和原住民母語,給各族群及各教會使用的福音的機構。」
基督教書房的同工會說:「它是提供各種版本之聖經給書房銷售的一個組織。」
而基督教界以外的人士則會說:「它是專賣基督教聖經的一個機構。」
沒錯,以上的諸種說法,都屬於聖經公會的事工範圍,但是卻只說到了聖經公會所負責之福音事工中的一小部份而已。事實上,聖經公會所從事的福音事工,可要比這些更寬廣許多﹗翻譯、出版和推廣各式各樣不同版本及功用不同之聖經,當然是聖經公會最主要且刻不容緩的工作,但是,基於「將福音遍傳於台灣每一個角落」的基本信念及精神,聖經公會亦想盡各種辦法來開發其他傳福音的管道及方法。
比方說,我們每一年都與警政署合作,製作宣導治安掃黑、反毒抗安、保護兒童免被誘拐…等等的福音單張,並透過各地的警察局、派出所、國中以及小學,將這些單張分發給兒童、學生和青少年,藉此福音達到教化的目的,不但可讓我們的下一代有所警惕,幫助他們拒絕毒品的誘惑,避免受威脅之恐懼,同時,更能將福音的好消息─耶穌的信息傳遞出去,使獲得此單張的人,可以經由閱讀而受到福音潛移默化的影響。
比方說,我們也與「公元2000年福音運動」一齊合作,針對台灣民間信仰「七月鬼節」製作「耶穌賜平安─平安姆免驚」之福音單張;針對風水及迷信的陋俗製作「風水與福氣」、「擇日與平安」之福音單張;又針對近年來迷失在狂飆逐夢的青少年製作「他是誰」、「他在何處」、「最好的朋友」之福音單張。製作這些單張的目的,無不是想集合教會的力量,利用集體、全面性的分發方式,讓台灣同胞在同一時段感受到福音的本土化、福音的震撼力。同時,藉著這樣一個全國許多教會同步分發單張的行動,更確定的顯示並傳遞上帝要以大能拯救我們同胞的福音訊息。
比方說,為了把握每一個傳福音的機會,我們也體認到人多的地方就是我們傳福音的絕佳場所。因此,十多年來,我們與浸信會婦女傳道會合作,在七月份的大專與高中聯考時,由浸聯會的姊妹們到考場分發聯考福音單行本,主題諸如:「金榜題名」、「人生大試」、「渡口─陪您度過聯考日」、「拾穗─短文精選」…等等之福音單行本。此外,在十月區運會的期間,我們亦製作了包含福音訊息、區運消息報導以及教導運動精神的「超越顛峰」、「勇往直前」、「人生的金牌」等等的福音單行本,交由各教會派人到區運會場分發,藉此良機將上帝的話語分享給觀眾和運動選手。
除了上述事工之外,聖經公會為一百多間教會製作他們每週所要使用的週報單張,又與一些教會合作,印製上百萬份的福音小冊、見證單張;還有在每年的聖誕節時,為全國教會製作聖誕節節目單與聖誕福音單張,這都是我們每年固定的事工。
此外,在接近每年的年底,「聖經名畫月曆」的製作及銷售,也是我們一項重要的事工。這份製作用心、選圖嚴謹的「聖經名畫月曆」,不但可作為信徒及教會贈送給左鄰右舍最好的聖誕禮物,內容精美的聖經名畫,也不失為拜訪親朋好友們的最佳「伴手」,當然,這份飽含福音訊息的名畫月曆,更是用來介紹耶穌救恩的最好題材。
台灣聖經公會是聯合聖經公會的一員,於1956年8月1日成立,與全球將近180個會員國同步為全人類提供基督教聖經翻譯、出版和推廣的服務。自1996年起,成為獨立之聖經公會,需自行籌募所有經費。
「上帝的話是全人類生命的根源。」每一個人只要相信上帝、遵循祂的教訓,就能得到從神而來真正的生命,成為神的兒女。因此,本會宗旨是讓每一個人都能在其經濟能力之內,來購買一本他能閱讀的聖經,藉著神的話語來廣傳神的愛和救恩。基於這樣的信念,我們致力於國語、台語、客語、原住民的太魯閣、達悟(原名雅美)、排灣、魯凱、布農、泰雅爾、鄒族等語言的聖經翻譯工作。